Netvibes translation

Lesia on Monday, November 27th 2006

Netvibes translation

In October the CEO of Netvibes Tariq Krim proposed to me to translate Netvibes in Corsica.
Philippe, an associate founder of WM which is both a computer engineer and a perfect linguist tackled to this task helped by Jean Pierre already translator of Opera navigator (verison 6). The lined up was last week, but as we were in moving, we speak about it today.





Last tweets
WMaker Blog | Les implications d'une connexion httpS Comme vous avez pu le voir sur notre précédente note,&nbs… https://t.co/3J388nVWYj
Wednesday, December 13th - 17:08
WMaker Blog | SSL C'est Noel avant l'heure : ) Vous l'avez surement remarqué, votre site ou webTv est désormais acc… https://t.co/LNUCuV0hSR
Wednesday, December 13th - 13:28
WMaker Blog | Balise hreflang Vous recevez surement des messages de Google vous indiquant que la balise "rel-a… https://t.co/dk9bGdAYSD
Tuesday, November 28th - 17:58
WMaker Blog | Les ennuis d'OVH de ce matin: Comme vous le savez nous gérons notre propre infrastructure... | #cms… https://t.co/VgPmLN1AkQ
Thursday, November 9th - 16:50

Photostream

Last comments